Markus 5:3

SVDewelke [zijn] woning in de graven had, en niemand kon hem binden, ook zelfs niet met ketenen.
Steph ος την κατοικησιν ειχεν εν τοις μνημειοισ και ουτε αλυσεσιν ουδεις ηδυνατο αυτον δησαι
Trans.os tēn katoikēsin eichen en tois mnēmeiois̱ kai oute alysesin oudeis ēdynato auton dēsai

Aantekeningen

Dewelke [zijn] woning in de graven had, en niemand kon hem binden, ook zelfs niet met ketenen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ος
Dewelke
την
-
κατοικησιν
woning
ειχεν
had

-
εν
in
τοις
-
μνημασιν
-
και
en
ουτε
ook zelfs niet
αλυσεσιν
met ketenen
ουδεις
niemand
εδυνατο
kon

-
αυτον
hem
δησαι
binden

-

Dewelke [zijn] woning in de graven had, en niemand kon hem binden, ook zelfs niet met ketenen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!